【經文資訊】大正新脩大藏經第 85 冊 No. 2894 三廚經
No. 2894
[1]佛說三厨經
第一慈悲自覺自然厨。第二辟支四果聲聞無思厨。第三非有無非神自然厨。此三厨法若能誦之。令人不飢。湛然長生。先當仰信三寶。恭敬三寶。恒須禮拜三寶。晨夜殷勤常念不絕。孝養師僧父母親族。能學六波羅蜜。不惜身命。然後得傳此三厨法。乃是三世諸佛菩薩自然厨。常住湛然不動累劫慈悲厨。此三厨法佛垂涅槃時。對十方一切諸佛菩薩前八部大眾中。說此過現未來三世諸佛常住湛然不動累劫慈悲天厨法。而說偈言。
東方木偈
此是長生木偈。誦九十遍。
南方火偈
此是不熱火偈。誦三十遍。
中央土偈
此是中央不飢土偈。誦一百二十遍。
西方金偈
此是不寒金偈。誦七十遍。
北方水偈
此是不渴水偈。誦五十遍。
此慈悲厨。佛垂涅槃時。對十方一切諸佛八部大眾中。說此過現未來三世諸佛菩薩自然三厨常住。不飢不渴。不寒不熱。不老不少。一切聖眾湛然不動自然三厨。若能受持一天厨名字者。或日日誦之。不念飲食。或逕百日不食。或逕十年百年或千年萬年。逕微塵劫念之。常住不動不思飲食。猶如阿彌陀佛無量壽國等無有異也。佛告大眾。行此法者唯須存心信重三寶。能入深山學道者。始可行流通此法。若生疑不信誹謗之者。不得輒傳。恐生毀謗者墮於惡道。是故不得妄傳於世。誦東方九十遍乃至北方五十遍。總成一遍。若未飽者如上更誦。不過兩遍。即飽不飢不渴。誦偈時皆從寅為初。始至人定分作四時誦之。遍數多少如前所說。又初欲誦時。宜令口動舌轉斷默誦。有津液下可咽之。初一日至三日時。或小便色赤。勿以為怪。初誦至第三日。身力極弱。過此三日即得七日。溫七日已後身力漸強。法成不宜誦之。百日已來每夢見得世間上味悉飽之。亦聞天香。滿三百日功力圓備。欲食即食不食不飢。
佛說三厨法一卷
其天厨名字有本具說。此本五行偈。即是天厨名字。此法南方崛多師口決受得之。一言得之土。三言得之火。五言得之水。七言得之金。九言得之木。東方木九十遍。南方火誦三十遍。中央土誦一百二十遍。西方金誦七十遍。北方水誦五十遍。從九十至北方五十遍。總成一遍。若未飽者如上更誦。不過兩遍。必飽不或凡誦從壬日起首。從寅為初。至人定分此可為四時。誦如上法。又初欲得誦。宜令齧動舌轉斷默。誦有津液。宜咽下。如後經二三四日間一度小便。勿以為怪。今只是一切眾生皆稟陰陽氣以成身。今既納氣天厨。所以通身能為益事故爾。初誦至第三日力最漸弱。過此日即得七日。已來去定成不疑。百日已來每夢見得世間上味飲食。百日以後即夢見得天上飲食。鼻所恒聞天食香氣。三百日竟功德圓滿。即得道果也。唯願精進斷三毒。慈悲眾生。歸敬三寶。恒念阿彌陀佛。至一年必得見佛。決定無疑。
三藏法師口云。欲求無上菩提。專心念定者。但患食多過障修禪定。不得道果。先依占察經云。懺悔罪已須於山林靜谷閑房靜室。先結跏趺。左手置右手上。合兩目。令齒上下相著。端坐調和。已初依卯酉子午四時。隨方面數攝心默誦如在齊下。不得攀緣外境。從九十遍至五十遍。如其未飽亦不過至兩遍即飽。正誦中間時時以舌斷穴外津液咽之。其不飢渴一偈一偈於外酉子午中間常誦之。食此三厨滿七日即知法成不。為不至誠者。為有福者。為無罪者。為得禪定者。為至道果者。若誦此偈三百六十遍即不飢。爾時世尊。即說呪曰。
那致[少/兔]那致沙訶 烏那致摩訶烏那致莎訶
前件法受持須著淨潔衣服。在靜室內。然種種名香供養一切賢聖。然後誦前件法二十一遍。度一壽至須殷重。七日不得與人言說。大須慎之。不得見女人畜生等。如乾渴得飲牛乳并棗及漿。如欲得知厨神名者。我今說之。
平旦向於辰。地鳴天鼓。二七下食玉漿。是諸善男子善女人欲行此三厨法者。先於齋戒至心。然無價名香至心。密念前件厨神名字。作禮懺悔乞祐助。厨禮作四十九禮。如是已了了別識其形名。然後誦偈。若直誦偈一百日。一百日不飢。若求出世因緣速證四果者。要當受持厨神名字。世人不知以口得言神名。心便不敬。若心慢上法。法不成終無盡也。
四戊四己腸堅塞 四壬四癸不用食
六甲六丁太倉盈 五庚五辛五藏貞[1]
[2]仙人玉女事我神 天官行厨供養身
使我顏色常充悅 延年益壽數萬年
佛說請厨三食陀羅尼神呪。
南無曷羅怛那 怛囉夜[口*耶] 豆留 豆留摩訶 豆留唵 急速訶尼攝 唵急速訶尼攝
此陀羅尼別行法中。行至空閑無人之處。於平旦時淨水洗鉢。楊柳枝拂其鉢中。取淨草一把。以淨巾敷在草上。合其鉢盂面。向東結跏趺坐。閉目舌柱上齶。默誦上件呪一百八遍。開目視之。其食即至恣意食之。如有餘食。誦前呪七遍。亦閉目心思念云。餘食至本方所即去。
佛說三厨經一卷 助三厨 谷家法 其後法別就一婆羅門。得將助三厨大要。
觀音受我法 仙人賜我糧 事隨五方色
青黑赤白黃 和合得 餌 諸塵以自防
即說呪曰。
南無佛噤 南無法噤 南無僧噤 南無娑利莎噤 莎訶(誦五十遍)
此呪恐有惡魔來惱人為作障難(誦五十遍)[3]。
【經文資訊】大正新脩大藏經第 85 冊 No. 2894 三廚經
【版本記錄】CBETA 電子佛典 Rev. 1.7 (Big5),完成日期:2006/04/12
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】蕭鎮國大德提供,陳妙如大德輸入,北美某大德提供
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】