【經文資訊】大正新脩大藏經第 25 冊 No. 1509 大智度論

大智度論[21]釋摩訶薩品第十三(十五)

【經】

爾時,須菩提白佛言:「世尊!何以故名為摩訶薩?」

佛告須菩提:「是菩薩於定眾中為上首,是故名為摩訶薩。」

須菩提白佛言:「世尊!何等為定眾,是菩薩摩訶薩而為上首?」

告須菩提:「定眾者,性地人、八、須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛,初發心菩薩,乃至阿鞞跋致地菩薩。須菩提!是為眾,菩薩為上首。

「菩薩摩訶薩於是中生大心,不可壞如金剛,當為定眾作上首。」

菩提白佛言:「世尊!何等是菩薩摩訶薩生大心,不可壞如金剛?」

佛告須菩提:「菩薩摩訶薩應生如是心:我當於無量生死中大嚴;我應當捨一切所有;我應當等心於一切眾生;我應當以三乘度脫一切眾生,令入無餘涅槃;我度一切眾生已,無有乃至一人入涅槃者;我應當解一切諸法不生相;我應當純以薩婆若心行六波羅蜜;我應當智慧,了達一切法;我應當了達諸法一相智門;我應當了達乃至無量相智門。

「須菩提!是名菩薩摩訶薩生大心,不可壞如金剛。是菩薩摩訶薩住是心中,於諸定眾中而為上首,是法用無所得故。

「須菩提!菩薩摩訶薩應生如是心:我當代十方一切眾生,若地獄眾生、若畜生眾生、若餓鬼眾生,受苦痛;為一眾生無量百千億劫,代受地獄中苦,乃至是眾生入無餘涅槃。以是法故,為是眾生受諸勤苦;是眾生入無餘涅槃已,然後自種善根,無量百千億阿僧祇劫,當得阿耨多羅三藐三菩提。

「須菩提!是為菩薩摩訶薩心不可壞如金剛。住是心中,為定眾作上首。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩生大快心,住是大快心中,為定眾作上首。」

須菩提白佛言:「世尊!何等是菩薩摩訶薩大快心?」

佛言:「菩薩摩訶薩從初發意,乃至阿耨多羅三藐三菩提,不生染心、瞋恚心、愚癡心,不生心,不生聲聞、辟支佛心,是名菩薩摩訶薩大快心。住是心中,為定眾作上首,亦不念有是心。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩應生不動心!」

須菩提白佛言:「云何名不動心?」

佛言:「常念一切種智心,亦不念有心,是名菩薩摩訶薩不動心。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩於一切眾生中,應生利益安樂心。云何名利益安樂心?救濟一切眾生,不捨一切眾生,是事亦不念有是心,是名菩薩摩訶薩於一切眾生中生利益安樂心。如是,須菩提!是菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,於定眾中最為上首!

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩應當行欲法、喜法、樂法心。何等是法?所謂不破諸法實相,是名為法。欲法、喜法?法、忍法、受法,是欲法、。何等名樂法?常修行是法,是名樂法。如是,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,於定眾中能為上首,是法用無所得故。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,住內空,乃至無法有法空,能為畢定眾上首,是法用無所得故。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,住四念處中,乃至住十八不共法中,能為定眾作上首,是法用無所得故。

「復次,須菩提!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,住如金剛三昧,乃至離著虛空不染三昧中住,於畢定眾作上首,是法用無所得故。

「如是,須菩提!菩薩摩訶薩住是諸法中,能為定眾作上首。以是因緣故,名為摩訶薩。」

【論】

釋曰:

須菩提已從佛聞「菩薩」義,今問「摩訶薩」義。

「摩訶」者,秦言大;「薩埵」,秦言心,或言眾生。

是眾生於世間諸眾生中第一最上,故名為大。

又以大心知一切法,欲度一切眾生,是名為大。

復次,菩薩故名摩訶薩,摩訶薩故名菩薩,以發心為無上道故。

復次,如〈讚菩薩摩訶薩義品〉,此中應廣說。

復次,佛此中自說摩訶薩義,眾生有三分:一者、正定,必入涅槃;二者、邪定,必入惡道;三者、不定。於正定眾生中當最大,故名摩訶薩。

大眾者,除佛,餘一切賢聖。

所謂「性地人」,是聖人性中生,故名為性。如小兒在貴家生,雖小未有所能,後必成大事。是地從煖法乃至世間第一法。

「八人」,名見諦道,十五心中行。

問曰:

是十五心中,何以名為「八人」?

答曰:

思惟道中用智多,見諦道中多用見忍,智隨於忍,所以者何?忍功大故。

復次,忍、智二事:能斷、能證;八忍中住,故名為「八人」。

「須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛」義,如先說。

「初發意菩薩」者,有人言:初發意者,得無生法忍,隨阿耨多羅三藐三菩提相發心,是名初發意,名真發心。了了知諸法實相,及知心相,破諸煩惱故,隨阿耨多羅三藐三菩提心,不破故,不顛倒故,此心名為初發心。

有人言:諸凡夫人雖住諸結使,聞佛功德,發大悲心,憐愍眾生,我當作佛;此心雖在煩惱中,心尊貴故,天人所敬。如轉輪聖王太子初受胎時,勝於諸子,諸天鬼神皆共尊貴;菩薩心亦如是,雖在結使中,勝諸天、神通聖人。

復次,菩薩初發心,乃至未得阿耨多羅三藐三菩提,有記、入法位、得無生法忍者,名「阿鞞跋致」。阿鞞跋致相,後當廣說。

如是等大眾,當作上首,故名「摩訶薩」。

是菩薩欲為一切聖人,故發大心,受一切苦,心堅如金剛不動故。

「金剛心」者,一切結使煩惱所不能動,譬如金剛山,不為風所傾搖。諸惡眾生、魔人來,不隨意行,不信受其語。瞋罵謗毀,打閉繫,斫刺割截,心不變異;有來乞索頭、目、髓、腦、手、足、皮、,盡能與之;求者意猶無厭,更瞋恚罵詈,爾時心忍不動。譬如牢固金剛山,人來斸鑿毀壞,諸蟲來齧,無所虧損,是名「金剛心」。

復次,佛自說「金剛心相」,所謂菩薩應作是念:

我不應一月、一歲、一世、二世、乃至千萬劫世大誓莊嚴,我應無量無數無邊世生死中,利益度脫一切眾生。

二者、我應捨一切內、外所有貴重之物。

三者、一切眾生中等心無憎愛。

四者、我當以三乘如應度脫一切眾生。

五者、度如是眾生已,度而無其功,此中心亦不悔、不沒。

六者、我應知一切法不生不滅、不來不去、不垢不淨等諸相。

七者,我應當以清淨無心,行六波羅蜜,迴向薩婆若。

八者、我應當善知一切世間所作之事及出世間所應知事,皆悉通達了知。

九者、我應當解了諸法一相智門,所謂一切諸法畢竟空,觀一切諸法,如無餘涅槃相,離諸憶想分別。

十者、知諸法二相、三相乃至無量相門,通達明了。

二相者,一切法有二種:若有、若無,若生、若滅,若作、若不作,若色、若無色等。

三門者:若一、若二、若多——從三上,皆名為多。若有、若無、若非有無;若上、若中、若下;若過去、若未來、若現在;三界、三法,善、不善、無記等三門。

四門、五門,如是等無量法門,皆通達無礙。

中心不悔、不、不疑,信受通達無礙。常行不息,滅諸煩惱,及其果報,及諸障礙之事,皆令敗壞,如金剛寶能摧破諸山。

住是金剛心中,當於大眾而作上首,以不可得空故。

「不可得」者,若菩薩生如是大心如金剛而生憍慢者,罪過凡夫。以是故,說「用無所得」,諸法無定相,如幻如化。

復次,「心如金剛」者,三惡道所有眾生,我當代受勤苦,為一一眾生故,代受地獄苦,乃至是眾生從三惡道出,集諸善本,至無餘涅槃已,復救一眾生;如是展轉一切眾生盡度已,後當自為集諸功德,無量阿僧祇劫,乃當作佛,是中心不悔、不縮。

能如是代眾生受勤苦,自作諸功德,久住生死,心不悔、不沒,如金剛地,能持三千大千世界令不動搖,是心堅牢,名為「如金剛」。

「大快心」者,雖有牢固心,未是大快,如馬雖有大力而未大快。

於眾生中得二種等心故,不生欲染心,若有愛,則為是賊,破我等心,為道之本;常行慈悲心故,無有心;常觀諸法因緣和合生,無有自性故,則無癡心;愛念眾生,過於赤子故,無有惱心;不捨眾生,貴佛道故,不生聲聞,辟支佛心。

問曰:

若心牢固如金剛,即是不動,今何以更說「不動心」?

答曰:

或時雖復牢固,心猶有增減,如樹雖牢固,猶可動搖。

動有二種:一者、外因緣動,如先說;二者、內因緣動,諸邪見、疑等。

若常憶念一切智慧佛道,我當得是果報,故心不動。

復次,菩薩應種種因緣利益眾生,飲食乃至佛樂以利眾生,常不捨眾生,欲令離苦,是名安樂心,亦不念有是心。

復次,菩薩樂法,名為上首。

「法」者,不破壞諸法相。不破壞諸法相者,無法可著,無法可故,所謂不可得。

是不可得空,即是涅槃,常信、受、忍,是名為「欲法」、「喜法」。

行三解脫門,名為「樂法」。

復次,菩薩住是十八空中,不隨十八意行故,不起罪業。

住四念處乃至十八不共法,滅諸煩惱,集諸善法故,能為上首。

復次,菩薩入金剛三昧等心,受快樂厭於世樂,增長善根智慧方便故,於大聖眾而為上首。

若能為大者作上首,何況小者!是故名為「摩訶薩」。

大智度論釋斷見品第十四

【經】

爾時,慧命舍利弗白佛言:「世尊!我亦欲說所以為摩訶薩!」

佛告舍利弗:「便說!」

舍利弗言:「我見、眾生見、見、命見、生見、養育見、眾數見、人見、作見、使作見、起見、使起見、受見、使受見、知者見、見者見,斷見、常見,有見、無見、陰見、入見、界見,諦見、因緣見,四念處見乃至十八不共法見,佛道見,成就眾生見,淨佛世界見,佛見,轉法輪見,為斷如是諸見故而為說法,是名摩訶薩。」

須菩提語舍利弗言:「何因緣故色見?何因緣故受、想、行、識,乃至轉法輪見,是名見?」

舍利弗語須菩提:「菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,無方便故,色生見,用有所得故;受、想、行、識,乃至轉法輪生見,用所得故。

「是中菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,以方便力斷諸見而為說法,用無所得故。」

【論】

問曰:

佛將五百大羅漢至阿那婆達多龍池,受遠離樂,欲說自身及弟子本業因緣,而舍利弗不在,佛令目連命之。

時,目連以神通力到祇洹;時,舍利弗縫衣,語目連言:「小住!待縫衣訖當去!」目連催促疾去;時,目連以手摩衣,衣即成竟。

利弗見目連貴其神通,即以帶擲地,語言:「汝舉此帶去!」目連以兩手舉帶,不能離地;即入諸深定舉之,地為大動,帶猶著地。

時,憍陳問佛:「以何因緣故地大震動?」佛言:「目連入甚深禪定,作大神力,舉舍利弗帶而不能舉。」

諸比丘:「舍利弗所入出禪定,目連乃至不識其名;佛所入禪定,舍利弗乃至不識其名。」

如舍利弗智慧與佛懸殊,何以言「我亦樂說」?

答曰:

舍利弗非欲於大眾中顯其智慧、高心故說;舍利弗逐佛轉法輪人,廣益眾生。是摩訶薩義所益甚廣,是故佛說已,舍利弗次說。

復次,多人信樂舍利弗語,所以者何?以宿世因緣故,多發菩薩心。

佛以大慈悲心故,我心及習根本已拔,又法愛已斷故,如是種種因緣,故聽。

舍利弗言:「我見及知者、見者;佛見、菩薩見、諸眾生見等,及有無、斷常等邪見,五眾乃至諸佛法轉法輪等諸法見;是菩薩能斷是三種見故,當於大眾中說法。」是三種見,無始世界來,習著入於骨髓。

須菩提作是念:「佛說五眾等乃至諸佛法,是菩薩行,何以為斷諸見故說法?」作是念已,問舍利弗。

舍利弗答:「無方便菩薩欲行般若波羅蜜,觀色求定相,取色一,生色見。與此相違,名為有方便。是菩薩雖觀色,不生妄見,而能斷諸。」

【經】

爾時,須菩提白佛言:「世尊!我亦欲說所以為摩訶薩!」

佛言:「便說!」

須菩提言:「世尊!是阿耨多羅三藐三菩提心,無等等心,不共聲聞、辟支佛心。何以故?是一切智心,無漏、不繫故。是一切智心,無漏、不繫中亦不著,以是因緣故,名摩訶薩。」

舍利弗語須菩提:「何等為菩薩摩訶薩無等等心,不共聲聞、辟支佛心?」

菩提言:「菩薩摩訶薩從初發意已來,不見法有生有滅、有增有減、有垢有淨。舍利弗!若法無生無滅,乃至無垢無淨,是中無聲聞心,無辟支佛心,無阿耨多羅三藐三菩提心,無佛心。舍利弗!是名菩薩摩訶薩無等等心,不共聲聞、辟佛心。」

舍利弗語須菩提:「如須菩提說一切智心,無漏心、不繫心中不著。須菩提!色亦不著,受、想、行、識亦不著,四念處亦不著,乃至十八不共法亦不著,何以說是心不著?」

須菩提言:「如是!如是!舍利弗!色亦不著,乃至十八不共法亦不著。」

舍利弗語須菩提:「凡夫人心,亦無漏不繫,性空故;諸聲聞、辟支佛心、諸佛心,亦無漏不繫,性空故。」

菩提言:「如是!舍利弗!」

舍利弗言:「須菩提!若色亦無漏不繫,性空故;受、想、行、識無漏不繫,性空故;乃至意因緣生受無漏不繫,性空故!」

須菩提言:「爾!」

舍利弗言:「四念處亦無漏不繫,性空故;乃至十八不共法,亦無漏不繫,性空故!」須菩提言:「爾!如舍利弗所言,凡夫人心亦無漏不繫。性空故。乃至十八不共法亦無漏不繫,性空故!」舍利弗語須菩提:「如須菩提所說心故,不著是心。須菩提!色故,不著色;受、想、行、識,乃至意因緣生無故,不著受;四念處無故,不著四念處;乃至十八不共法無故,不著十八不共法。」

須菩提言:「如是!舍利弗!色無故,色中不著;乃至十八不共無故,十八不共法中不著。

「如是,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,以阿耨多羅三藐三菩提心,無等等心,不共聲聞、辟支佛心;不念有是心,亦不著是心,一切法無故,以是故名摩訶薩。」

【論】

釋曰:

須菩提說摩訶薩無等等心,於是心亦不著。

「不著」者,是菩薩從發心已來,不見有法定相,若生若滅、若增若減、若垢若淨。是心畢竟空,是中無有心相非心相,諸相畢竟清淨故。以是故,無聲聞心、辟支佛心、菩薩心、佛心。

須菩提稱貴菩薩,如是心亦美,菩薩不著是亦為尊

舍利弗欲難須菩提,作是言:「非但一智心無漏不繫,菩薩不應自高。所以者何?

「凡夫人心亦無漏不繫,性常空故;如聲聞、辟支佛、佛心無漏不繫,是凡夫人心實相性空。實相性空,清淨不著;如先說,雲翳日月,不能污日月。

「又諸煩惱實相,與常性空心相無異,但住凡夫地中,是垢是淨;住聖人地中,修無相智慧故,無所分別;但憐愍眾生故,雖復有說,心無所著。

「非獨凡夫心無漏不繫,、乃至十八不共法亦如是。」

須菩提然可。

又舍利弗言:「是心無心,相空故不著,色中色相無故亦不著,乃至諸佛法亦如是。」須菩提言:「如是!」

以是故,菩薩能觀諸法性常空,不可得空,畢竟清淨。

以是故說「阿耨多羅三藐三菩提心,無等等心,不共聲聞、辟支佛心,不念有是心,亦不著是心,能疾至阿耨多羅三藐三菩提。」(釋第十)

大智度論釋莊嚴品第十五

【經】

爾時,富樓那彌多羅尼子白佛言:「世尊!我亦樂說所以為摩訶薩!」

佛言:「便說!」

富樓那彌多羅尼子言:「是菩薩莊嚴,是菩薩發趣大乘,是菩薩乘於大乘;以是故,是菩薩名摩訶薩。」

舍利弗語富樓那言:「云何名菩薩摩訶莊嚴?」

富樓那語舍利弗:「菩薩摩訶薩不分別為爾所人故,住檀波羅蜜,行檀波羅蜜;為一切眾生故住檀波羅蜜,行檀波羅蜜。不為爾所人故,住尸羅波羅蜜,行尸羅波羅蜜,羼提波羅蜜,毘梨耶波羅蜜,禪波羅蜜,般若波羅蜜;為一切眾生故,住般若波羅蜜,行般若波羅蜜。

「菩薩摩訶薩莊嚴,不齊限眾生:『我當度若干人,不度餘人』;不言:『我令若干人阿耨多羅三藐三菩提,餘人不至。』是菩薩摩訶薩普為一切眾生故莊嚴。

「復作是念:『我當自具足檀波羅蜜,亦令一切眾生行檀波羅蜜;自具足尸羅波羅蜜,羼提波羅蜜,毘梨耶波羅蜜,禪波羅蜜;自具足般若波羅蜜,亦令一切眾生行般若波羅蜜。』

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,所有布施應薩若心,共一切眾生,迴向阿耨多羅三藐三菩提。舍利弗!是名菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,檀波羅蜜莊嚴。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,應薩婆若心布施,不向聲聞、辟支佛地。舍利弗!是名菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,尸羅波羅蜜莊嚴。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,應薩婆若心布施,是諸施法信忍欲——是名行檀波羅蜜時,羼提波羅蜜莊嚴。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,應薩婆若心布施,修不息——是名行檀波羅蜜時,毘梨耶波羅蜜莊嚴。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,應薩婆若心布施,攝心不起聲聞、辟支佛意——是名行檀波羅蜜時,禪波羅蜜莊嚴。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行檀波羅蜜時,應薩婆若心布施,觀諸法如幻,不得施者,不得施物,不得受者——是名行檀波羅蜜,般若波羅蜜莊嚴。

是,舍利弗!菩薩摩訶薩應薩婆若心,不取不得諸波羅蜜相,當知是菩薩摩訶薩莊嚴。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,應薩婆若心布施,共一切眾生,迴向阿耨多羅三藐三菩提——是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,檀波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜,諸法信忍欲——是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,羼提波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,勤修不息——是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,毘梨耶波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,不受聲聞、辟支佛心——是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,禪波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,觀一切法如幻,亦不念有是戒,用無所得故——是名菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,般若波羅蜜。

「如是,舍利弗!菩薩摩訶薩行尸羅波羅蜜時,攝諸波羅蜜,以是故名莊嚴。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,應薩婆若心布施,共一切眾生,迴向阿耨多羅三藐三菩提——是為菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,檀波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,不受聲聞、辟支佛心,但受薩婆若心——是名菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,尸羅波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,應薩婆若心,身、心精進,不息——是名菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜,毘梨耶波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,攝心一處,雖有苦事,心不散亂——是名菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,禪波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,應薩婆若心,觀諸法空,無作者,無受者,若有呵罵割截者,心如幻——是名菩薩摩訶薩行羼提波羅蜜時,般若波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,應薩婆若心布施時,不令身心懈怠——是名菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,檀波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,應薩婆若心,始終具足清淨持戒——是名菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,尸羅波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,應薩婆若心,修行忍辱——是名菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,羼提波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,應薩婆若心,攝心離欲,入諸禪定——是名菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,禪波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,應薩婆若心,不取一切諸法相,於不取相亦不著——是名菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,般若波羅蜜。

「如是,舍利弗!菩薩摩訶薩行毘梨耶波羅蜜時,攝諸波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,應薩婆若心,定心布施,不令心亂——是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,檀波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,應薩婆若心持戒,禪定力故,破戒諸法不令得入——是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,尸羅波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,應薩婆若心,慈悲定故,忍諸害——是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,羼提波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,應薩婆若心,於禪不味不著,常求增進,從一禪至一禪——是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,毘梨耶波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,應薩婆若心,於一切法無所依止,亦不隨禪生——是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,般若波羅蜜。

「如是,舍利弗!菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時,攝諸波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,應薩婆若心,布施內外所有,無所愛惜,不見與者、受者及以財物——是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,檀波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,應薩婆若心,持戒、破戒二事不見故——是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,尸羅波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,應薩婆若心,不見訶者、罵者,打者、殺者,亦不見用是空能忍辱——是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,羼提波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,應薩婆若心,觀諸法畢竟空,以大悲心故,行諸善法——是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,毘梨耶波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,應薩婆若心,禪定,觀諸禪離相、空相、無相相、無作相——是名菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,禪波羅蜜。

「如是,舍利弗!菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時,攝諸波羅蜜。舍利弗!如是名為菩薩摩訶莊嚴。

「是莊嚴菩薩,十方諸佛歡喜,於大眾中稱名讚歎:某世界某菩薩摩訶薩莊嚴,成就眾生,淨佛世界!」

【論】

釋曰:

樓那聞上二大弟子說摩訶薩義,而佛可言「善哉」;又富樓那,佛大眾中讚歎法師之上,復欲說摩訶薩義,白佛言:「我亦樂說。」佛即聽許。

問曰:

須菩提說般若波羅蜜主,舍利弗應問須菩提,今何故乃問富樓那?

答曰:

此二人同是婆羅門,俱以母字名,此二人佛法中俱大——舍利弗智慧中大;富樓那說法種種莊嚴,牽引眾,說法中大,是人等,故於佛前共論。

又富樓那先已共舍利,善能相答,如《七車譬喻經》中說,已共為親,好共論理;須菩提無是因緣。

又富樓那說摩訶薩義,是故應問,云何乃問須菩提?

所說「摩訶薩」義者,所謂是人莊嚴。如人遠行,重有資糧;又如破賊,備諸器。是菩薩亦如是,欲破魔惱賊故,行六波羅蜜以自莊嚴。是人無量劫久住生死,集諸福德、智慧以為資糧,三種乘中為大乘故,發心行六波羅蜜,乘是大乘。

舍利弗問富樓那:「聲聞、辟支佛亦趣道,何以不名莊嚴,而但說菩薩嚴?」

富樓那答

「聲聞、辟支佛雖行布施等六事,有量有限,自為度身,及餘眾生可度者度,是故不名大莊嚴。

「菩薩所度,不分別,不齊限為若干眾生故,布施乃至智慧,不作是念:我度若干人令得三乘,不能度若干人;令若干人得阿耨多羅三藐三菩提,若干人不能度。

「菩薩作是莊嚴,令一切眾生盡入大乘作佛。菩薩行莊嚴,自行檀波羅蜜,亦令一切眾生行檀波羅蜜,乃至般若波羅蜜亦如是。」

問曰:

云何名「莊嚴」?

曰:

為度眾生故,為阿耨多羅三藐三菩提故,諸善福功德者,略說是六波羅蜜。

如富樓那次第說:

「若菩薩為一切智慧故,行檀波羅蜜,是福德共一切眾生。」

「共」者,此布施福德,我及眾生共等,我以此迴向阿耨多羅三藐三菩提。

「迴向」者,於此福德,不求人王、天王、世間定樂;為眾生,乃至涅槃樂亦不求,持此果報,盡為度眾生故求佛法。

如是等相,是名檀波羅蜜莊嚴。

是菩薩行布施時,若見諸辟支佛、阿羅漢現大神通,得盡,入涅槃,於中不貪不著,一心修佛道,是名檀波羅蜜生尸波羅蜜。

施時,有人惡口罵詈,刀毀害,所不應乞者而強乞,不瞋不悔,入諸法相中,所謂畢竟空,是名檀波羅蜜生羼提波羅蜜。

行布施時,和合財物、守護施彼,身心不息,是名檀波羅蜜生毘梨耶波羅蜜。布施時,一心念佛,念諸佛法,不令聲聞、辟支佛心入;因是布施,即入禪定,是名檀波羅蜜生禪波羅蜜。

布施時,菩薩作是:「施者、受者、財物,因緣和合生故無自性,無自性故空,如幻、如夢。」眾生空故,無受者、無施者;法空故,無財物,是名檀波羅蜜生般若波羅蜜。

若菩薩為一切智故,不取諸波羅蜜相,而能行諸波羅蜜,是名「菩薩莊嚴」。此中一波羅蜜生諸波羅蜜,此經中自分別其義。古今語異,義不了故,助分別說,開論門。

餘五波羅蜜,亦應如是隨義說。

問曰:

何以但檀波羅蜜中說生六波羅蜜,餘波羅蜜中但說生五?

答曰:

若後五波羅蜜中,各各生六,亦無。六波羅蜜非一時、非一念法,無量劫中,集六種功德和合,名為六波羅蜜。先生小,後生中、大,有何咎?一切諸皆初小後大,以是故,諸餘波羅蜜各各應生六。

復次,一切諸佛說法時,檀波羅蜜為初門。如《經》中說:「佛常初為眾生說布施、說持戒、說生天,說五欲味,先說世間苦惱、道德利益,後為說四諦。」以是故,初說檀。

問曰:

何以說檀為初門?

答曰:

攝眾生法,無過於檀;大小貴賤,乃至畜生,檀皆攝之;乃至怨家得施則為中人,中人得施則成親善。諸佛三十二相,八十隨形好,諸功德具足,所願如意,皆從布施得。菩薩等,七寶從手中出,給施眾生。能令眾生歡喜柔軟,可得涅槃。如是等義,故檀波羅蜜為初。

問曰:

富樓那何以故說「一波羅蜜中生波羅蜜為大莊嚴」?

答曰:

是波羅蜜各各別,行勢少,譬如兵人未集,則無戰力;若大軍都集莊嚴,執持器,則能破敵。菩薩亦如是,六波羅蜜一時莊嚴,能破諸煩惱魔人賊,疾得阿耨多羅三藐三菩提。以是故,說一波羅蜜中具諸波羅蜜。

「十方諸佛稱名讚歎」,「成就眾生」,「佛世界」,如先說。

【經】

慧命舍利弗問富樓那彌多羅尼子:「云何菩薩摩訶薩發趣大乘?」

富樓那語舍利弗:「菩薩摩訶薩行六波羅蜜時,離諸欲,離諸惡不善法,有覺有觀,離生喜樂入初禪;乃至入第四禪中,以慈廣大,無二、無量,無怨、無恨,無惱心行,遍滿一方,二三四方、四維、上下,遍一切世間;悲、喜、捨心,亦如是。

「是菩薩入禪時、起時,諸禪、無量心及,共一切眾生,迴向薩若,是名菩薩摩訶薩禪波羅蜜發趣大乘。

「是菩薩摩訶薩住禪、無量心,作是念:『我當得一切種智,為斷一切眾生煩惱故,當說法。』是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時檀波羅蜜。

「若菩薩摩訶薩應薩婆若心,修初禪,住初禪,二、三、四禪亦如是;不受餘心——所謂聲聞、辟支佛心。是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時尸羅波羅蜜。

「若菩薩摩訶薩應薩婆若心入諸禪,作是念:我為斷一切眾生煩惱故當說法,是諸心欲樂忍——是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時羼提波羅蜜。

「若菩薩摩訶薩應薩婆若心,入諸禪,諸迴向薩婆若,勤修不息——是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時毘梨耶波羅蜜。

「若菩薩摩訶薩應薩婆若心,四禪及,觀無常相、苦相、無我相、空相、無相相、無作相,共一切眾生迴向薩婆若——是名菩薩摩訶薩行禪波羅蜜時般若波羅蜜。

「舍利弗!是名菩薩摩訶薩發大乘。

「復次,菩薩摩訶薩行慈心,作是念:『我當安樂一切眾生;入悲心,我濟一切眾生;入喜心,我當度一切眾生;入捨心,我當令一切眾生得諸漏盡。』是名菩薩摩訶薩行無量心時檀波羅蜜。

「復次,菩薩摩訶薩,是諸禪無量心,不向聲聞辟支佛地,但迴向薩婆若——是名菩薩摩訶薩行無量心時尸羅波羅蜜。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩行四無量心,不貪聲聞、辟支佛地,但忍薩婆若——是名菩薩摩訶薩無量心時羼提波羅蜜。

「若菩薩摩訶薩應薩婆若,行四無量心,但行清淨行——是名菩薩摩訶薩行量心時毘梨耶波羅蜜。

「復次,菩薩摩訶薩入禪、入無量心時,亦不隨禪、無量心生——是名菩薩摩訶薩行無量心時方便般若波羅蜜。

「舍利弗!是名菩薩摩訶薩發趣大乘。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩發趣大乘,一切種修四念處,乃至一切種修八聖分;一切種修三解脫門,乃至十八不共法——是名菩薩摩訶薩發趣大乘。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩內空中智慧,用無所得故,乃至無法有法空中智慧,用無所得故——是名菩薩摩訶薩發趣大乘。

「復次,舍利弗,菩薩摩訶薩一切法中,不亂不定智慧——是名菩薩摩訶薩發趣大乘。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩發趣大乘,非常、非無常智慧,非樂、非苦,非實、非,非我、非無我智慧——是名菩薩摩訶薩發趣大乘,用無所得故。

「復次,舍利弗!菩薩摩訶薩智,不過去,不行未來世,不行現在世,亦非不知三世——是名菩薩摩訶薩發趣大乘,用無所得故。

「復次,菩薩摩訶薩發趣大乘智,不行欲界,不行色界,不行無色界;亦非不知欲界、色界、無色界,用無所得故——是名菩薩摩訶薩發趣大乘。

「復次,菩薩摩訶薩發趣大乘智,不行世間法,不行出世間法;不行有為法,不行無為法;不行有漏法,不行無漏法;亦非不知世間法、出世間法,有為、無為,有漏、無漏法,用無所得故。舍利弗!是名菩薩摩訶薩發趣大乘。」

【論】

問曰:

六波羅蜜中,若逆說,則應說般若波羅蜜,次說禪;若順,應先說檀波羅蜜;何以乃說禪波羅蜜為首?

答曰:

發大莊嚴,無有眾生破壞者。

若菩薩無禪定,心未離欲,雖行餘波羅蜜則易壞;行禪波羅蜜,能入無量,是時無能壞。如說行慈三昧者,刀不能傷,水、火不害。

亦有神通力種種變化,能發大莊嚴。如佛說鳥無翼,不能飛翔;菩薩無神通力,不能發大莊嚴。

入禪波羅蜜中,能生慈無量、五神通故,物無能傷。以是故,今此說禪波羅蜜為首。

問曰:

四禪中有種種功德,皆可行六波羅蜜,今何以但說四無量心中行六波羅蜜?

答曰:

四無量心,取眾生相,緣眾生。菩薩常為眾生故行道,是四無量等中有慈悲心,利益眾生;餘八背捨、九次第等,無如是利益

問曰:

菩薩住五神通,能廣利益眾生,何以故不說?

答曰:

大悲是菩薩根本。

又五神通先已說,後說四無量心;說故,今

若菩薩但行四無量心,不名發趣大乘;六波羅蜜和合故,名為發趣大乘。

四無量心生六波羅蜜,富樓那此中自說因緣。

問曰:

云何一切種修四念處,乃至十八不共法?

答曰:

有二種:信行性,法行性。

信行性觀無常苦,或但觀無常,或但觀苦;法行性人觀空、無我,或但觀空,或但觀無我。

菩薩度眾生故,一切門皆修皆學。

次,發大乘者,以十八空,十八種法,亦捨是十八種空智慧。

復次,若菩薩觀諸法常定,亦不取定相,是名「不定不亂智慧」。

復次,畏常、樂顛倒故,不觀諸法常、樂等;畏斷滅故,不觀無常等。

復次,若菩薩三世、三界中智慧,不觀、不行、不取相,知皆虛妄而不無明。

復次,世間、出世間中,亦非智、非不智。

「非智」者,空故,無相故,畢竟清淨故。

「非不智」者,觀無常、苦、空等,入般若波羅故。

「非不行」,不行者,遮見、斷法愛、離依止故。

「無非智」者,是中無愚癡,異於凡夫

又行者,持戒、修禪定、習諸觀,云何言「非」?如《佛利眾生經》中說:

 「行者捨諸法,  亦不依止慧,
  亦無所分別,  是為決定智!」(釋第十品竟)

大智度論卷第四十五


【經文資訊】大正新脩大藏經第 25 冊 No. 1509 大智度論
【版本記錄】CBETA 電子佛典 Rev. 1.52 (Big5),完成日期:2007/12/15
【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯
【原始資料】維習安大德提供,佛教電腦資訊庫功德會提供,眾生出版社提供,北美某大德提供,厚觀法師提供新式標點,其他
【其他事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告

Powered by Drupal - Modified by Danger4k